莎士比亚抒情诗选

  • Main
  • 莎士比亚抒情诗选

莎士比亚抒情诗选

(英)莎士比亚著;卞之琳等译, William Shakespeare
你有多喜歡這本書?
文件的質量如何?
下載本書進行質量評估
下載文件的質量如何?
1 (p0-1): 十四行诗选(五十二首) 屠岸译
106 (p0-2): “没有受过创伤的”(柔蜜欧独白) 曹禺译
108 (p0-3): “活下去还是不活:这是问题”(哈姆雷特独白) 卞之琳译
110 (p0-4): “明朝是伐伦汀节日”(莪菲丽雅疯歌) 卞之琳译
112 (p0-5): “可是我以为总是丈夫先不好”(爱米丽雅台词) 卞之琳译
114 (p0-6): 杨柳歌(苔丝德梦娜唱) 方平译
115 (p0-7): “赤裸裸的可怜虫,不管你们在哪儿”(里亚王独白) 卞之琳译
116 (p0-8): “来吧,我们进监狱去”(里亚王台词) 卞之琳译
117 (p0-9): “明天,又一个明天,又一个明天”(麦克白斯台词) 卞之琳译
118 (p0-10): “金子?闪亮的黄金!……”(泰门独白) 卞之琳译
120 (p0-11): “五寻深躺下了你的父亲”(爱里尔挽歌) 卞之琳译
121 (p0-12): “热闹场结束了”(普洛斯佩罗台词) 卞之琳译
122 (p0-13): “慈悲,并不是硬逼强求的东西”(波希霞台词) 方平译
124 (p0-14): “过来吧,过来吧,死神!”(小丑唱的哀歌) 朱生豪译
126 (p0-15): 情女怨 黄雨石译 Ben shu xuan ru sha weng zui zhu yao de shi ge zuo pin shi si xing shi wu shi er shou, tong shi xuan ru sha weng xi ju zhong de zhu ming du bai, tai ci he shu qing cha qu. 本书选入莎翁最主要的诗歌作品十四行诗五十二首, 同时选入莎翁戏剧中的著名独白, 台词和抒情插曲
年:
1988
版本:
1988
出版商:
北京:人民文学出版社
語言:
Chinese
ISBN 10:
7020004814
ISBN 13:
9787020004812
文件:
PDF, 2.07 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 1988
下載 (pdf, 2.07 MB)
轉換進行中
轉換為 失敗

最常見的術語